
期刊简介
《腹腔镜外科杂志》于 2000年9月经国家新闻出版署和科技部批准,获国家正式刊号(CN37-1361/R,ISSN1009-6612),由山东大学主办,是全国唯一的腹腔镜专业刊物,也是中华医学会外科分会腹腔镜内镜外科学组的专业性期刊,中国科技核心期刊,双月刊,大16开,90页码,国内外公开发行,面向各大医院、医学院及图书馆邮发、自办发行2500本左右,本刊于2002年被评为第三届华东地区优秀期刊。并在2001年1月3日获得了广告经营许可证,许可证号:3700004000166。本刊坚持“双百”方针,立足临床,贯彻理论与实践,临床与科研,普及与提高的方针,实事求是,及时报道腹腔镜外科的新技术、新经验、新临床研究的论著,经验总结,病例分析,麻醉及护理等,推广腹腔镜外科的研究成果。本刊共发行29期,发表了900余篇稿件,主要栏目有述评、论著、综述、临床经理、病例报告等,每期均刊登全国知名腹腔镜专家的经验总结、专题讲座,并刊登了我国香港基督教联合医院郭宝贤博士的英文稿。文稿来自包括香港在内的31个省、自治区、直辖市。2001年度本刊被万方、cmcc、cbm等重要医学网站及数据库所引用,通过Inter网或联机光盘检索均可查阅,并被《中国核心期刊数据》收录。《腹腔镜外科杂志》编委来自国内外50余家大医院110余人,其中我国香港地区编委3人,台湾省1人,美国、日本各1人,均为国内外著名腹腔镜外科专家,顾问:黄志强、李兆亭,主编:姜希宏、寿楠海,副主编:刘国礼、郑民华、冯玉泉、徐大华、胡三元、张宝善、王秋生,其中刘国礼、郑民华为中华医学会外科分会腹腔镜内镜外科学组顾问、组长,编辑部主任:胡三元,特邀省内各市地腹腔镜杰出工作者43人作为特约编委。
译著出版可以用来评职称吗?
时间:2024-07-01 10:28:13
译著,作为将一种语言的著作精心翻译成另一种语言的作品,其过程不仅涉及语言的转换,更蕴含了文化的传递。这要求译者对原著作进行深入的理解,并用准确的语言进行表达,无疑饱含了译者的研究心血。那么,这样充满心血的译著出版后,是否可以用于评职称呢?
对于“译著出版可以评职称用吗?”这一问题,我们可以得到明确的答案:在很多职称单位,译著是在认可范围之内的,也就是说,译著评职称是有用的。出书是评职称常用的加分方法,而职称单位认可的出书类别主要包括专著、译著、编著和教材。在对比它们的含金量时,我们可以发现专著和译著的含金量相当,都高于编著和教材。
然而,职称译著的加分并不是无条件的。与其他专著出版一样,译著也需要满足一系列的条件,包括出版社的选择、作者在书中的位置、编写的字数、专业方向以及出版时间等。作为译著,更需要在出版过程中特别注意这些条件的满足。另外,由于是翻译的著作,译著还需要得到原著的翻译版权,否则将不能安排出版。
虽然大多数情况下,评职称出版译著是可以的,但我们也需要注意到,万一在本单位译著不被认可,那么自己辛苦出版的译著就可能无法用于评职称,付出的时间和费用也将无法得到职称加分的回报。因此,在决定出版译著之前,参评人最好先找职称单位确认一下,以防万一。同时,由于译著出版需要获得翻译某本著作的版权,这也增加了出版的复杂性和难度。因此,在专著和译著之间,更多参评人可能会倾向选择也更适合选择专著进行出版。
以上就是关于“译著出版可以评职称用吗?”的全部内容。希望大家阅读后能对这一问题有更清晰的认识。如果还想了解更多相关知识,欢迎咨询云平文化的在线编辑!